手机版 - 我要投稿
您的当前位置:吉林新闻网-吉林新闻 > 文化新闻 > 正文

辜鸿铭的情诗

编辑:admin 时间:2019-07-03

  毛姆的书里有一首诗,你绝想不到是谁写的——

  你不爱我时:你的声音甜蜜;你笑意盈盈;素手纤纤。

  然而你爱我了:你的声音凄楚;

  你眼泪汪汪;玉手让人痛惜。

  悲哀啊悲哀,莫非爱情使你不再可爱。

  我渴望岁月流逝

  那你就会失去

  明亮的双眸,桃色的肌肤,

  还有那青春全部的残酷娇艳。那时我依然爱你

  你才明了我的心意。

  ……

  毛姆自诩为“最好的二流作家”,而许多公认的一流作家都是毛姆迷。他有一种洞察力。 “他和最聪明的手艺人一样聪明,他与最久经世故的人知道的一样多”,他观察人性枷锁中的人,不动声色,他的眼神与笔尖都有刀锋似的冷。

  毛姆在1920年曾到中国游历四个月,去了广东、天津、北京、上海,并乘船溯长江而上,抵达重庆。途中他写了不少笔记,随手用铅笔在路边买的纸张上匆匆写就,回国后稍加整理,成了一本随笔集《在中国屏风上》。他写长城,“巨大、雄伟、令人敬畏的中国长城,静静地耸立在薄雾之中”;他写路上随处可见的苦力,驮负重担,永无歇休,这让他想起庄子的话:“终身役役而不见其成功,然疲役而不知其所归,可不哀邪!”他写在急流天险中拉纤的纤夫,在举步维艰中喊出的有节奏的号子声,是人的灵魂在无边苦海中的沉痛、绝望的呼号;而凡读过毛姆这本书的人,印象最深刻的一定是他写拜访辜鸿铭的那篇《哲学家》。

  辜鸿铭何许人也,晚清鸿儒,学贯中西,精通九种语言,获十三个博士学位,在国外声名远播,洋人口传北京旅游攻略云:“可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。”辜在东交民巷使馆区六国饭店用英文讲演他的《春秋大义》,讲演从无售票的先例,他的却要售票,且票价高过梅兰芳,但爆满,洋人趋之若鹜。毛姆到北京,要拜访辜鸿铭。他来得正好——1840年鸦片战争,1856年第二次鸦片战争,1900年八国联军,都是英国的事;毛姆就是一个英国人。

  毛姆向接待他的中国官僚表示希望拜访辜鸿铭,后者答说,那就送张便条去叫他过来。便条送去了,辜置若罔闻。好在毛姆知事,他另写了一信,以他能想到的最礼貌的措辞征询,很快回复来了,约定次日见面。

  在大师的清简的住所——毛姆的感受是“阴沉、空荡、不舒服”、“几乎没有家具”、“地上没有地毯”,略加等候,大师进来了。他年过六旬,那幅拍摄于他的盛年的标准像中的飞扬气概似已消褪,让位于嶙峋清瘦。以他晚年的照片去想象,他的神情应是傲然而淡漠,在毛姆的描述中,则是带有嘲讽和戒备。这是一个相当重大、紧张的时刻——古老中国的最后一位哲学家、代言人与来自西方世界的一位富有观察力和辨析头脑的作家会见了,此刻,空气凝滞,时间密度增大,历史在场感强烈。他们要谈些什么?毛姆不是好对付的人,尽管他是礼貌的来客;辜鸿铭更是狂狷傲世,每出惊人之语。

  在客人知趣的礼貌恭维之后——毛姆心知肚明,哲学家在关注精神生活的人中间占据着一个尊贵的位置,这种尊贵必须以充分的恭维来供奉——他注意到辜的举止中有了某种放松。就像一个人摆好了姿势准备拍照,现在快门响过,他松弛下来,恢复了自我。然而,他仍然乐于谈论令人略感不悦的事情。

  “英国人,如果你允许我这么说的话,于哲学而言不是很有天分。”他这样说,言下之意休谟、贝克莱这些人都不入他的法眼了。对此,毛姆谨慎地应答道:“在思想界我们不是没有颇具影响的哲学家。”话题转向美国,美国的实用主义哲学如何?还不如美国的石油,辜如此答对。他时而在英文中夹杂一句德文,毛姆推测像他这样一个固执己见的人倘能受外来影响,那可能是德国。德国大哲学家黑格尔曾说:中国有最完备的国史,但中国古代没有真正意义上的哲学,还处在哲学的史前状态。他们当然没有谈到这句话,我真想听听辜鸿铭对黑格尔的这一言论作何评价。儒家学说是辜的怀抱。他接受它毫无保留,它则圆满地回应他精神上的需求。他在柏林取得哲学博士学位,于西方哲学那里兜了一个大圈,他的研究最终仍指向他的初心:智慧只存在于儒家经典中。

  他开始发难了——

  “你们知道你们在做什么吗?你们凭什么相信你们要比我们高出一筹?在艺术和学术上你们就胜过我们?难道我们的思想家不如你们深刻?难道我们的文明没有你们的文明那么复杂、那么深奥、那么精细?当你们住在山洞里,身上披着兽皮的时候,我们已经是一个开化的民族了。……白种人发明了机枪,那就是你们的优势。你们粉碎了我们哲学家的梦想:世界能以法律和秩序的力量来治理。……你们诉诸于枪炮,你们也将会由枪炮来裁决。”

相关文章:

网站地图 | 热门标签

免责声明:本站内容均来自网络或网友投稿,如有侵权请联系管理员,我们会第一时间为您处理或者删除侵权内容!谢谢您的合作!

Copyright © 2019 吉林新闻网-吉林新闻 All Rights Reserved.

Top